Como en Agosto no suelo estar, y ahora si estoy, mal que le pese a la mala lengua que anda calumniando por ahí que curro menos que Naranjito, olé las prácticas sin tutoriales y los prototipos a ojo de buen cubero.
Una caja victoriana a la manera del Sótano. Un costurero que Yeyes se ocupará de llenar de preciosos hilos, tijeras y dedales.
Aprovechando la coyuntura estoy volviendo a ver la serie de mi juventud, " Upstairs, Downstairs" , "Arriba y Abajo" para esa adolescente del Pasaje Amérigo, ahora me sabe a Glòria. Aunque me fuerce a verla en inglés con subtítulos. Que maravillosamente hablan estos actores.
Allí vi una preciosa caja de costura y hoy he descubierto cómo hacerla gracias a cocoliso, aquí va un prototipo en medidas pequeñas.
Ya tengo un pedido. Un éxito.
Una cosa más.
Como Telecinco (Tetacinco en casa) acaba de firmar el manifiesto para que el castellano sea la única lengua que se pueda utilizar, acabo de quitarla de la TDT, lo siento por los que no me entendáis, pero por aquí no paso. Nunca renunciaré a mi cultura. Sin ella no soy nada.
De ahora en adelante el Sótano verbigracia de la intransigencia común, sólo tendrá el título en castellano. Mi querido idioma, desterrado. Vergonya cavallers, vergonya.
Aunque se resientan los pedidos, aunque reciba más correos para las traduccciones a otros idiomas.
Soy valenciana y hablo valenciano. Y si hablara panocho, igual.
Eso no me lo podéis quitar. Nunca.
______________________________________________________________
Com a l'agost no solc estar, i ara si estic, encara que li sàpia greu a la mala llengua que camina calumniant per ací que treballe menys que Naranjito, visca les pràctiques sense tutorials i els prototips a ull de bon cubero.
Una caixa victoriana a la manera del Sótano. Un cosidor que Yeyes s'ocuparà d'omplir de preciosos fils, tisores i didals.
Aprofitant la conjuntura estic tornant a veure la sèrie de la meua joventut, " Upstairs, Downstairs" , "Dalt i Baix" per a eixa adolescent del Passatge Amérigo, ara em sap a Glòria. Encara que em force a veure en anglés amb subtítols. Que meravellosament parlen estos actors.
Allí vaig veure una preciosa caixa de costura i hui he descobert com fer-la gràcies a cocoliso, ací va un prototip en mesures xicotetes.
Ja tinc un comanda. Un èxit.
Una cosa més.
Com Telecinco (Tetacinco a casa) acaba de firmar el manifest perquè el castellà siga l'única llengua que es puga utilitzar, acabe de llevar-la de la TDT, ho sent pels que no m'entengueu, però per ací no passe. Mai renunciaré a la meua cultura. Sense ella no sóc res.
D'ara en avant el Sótano verbigràcia de la intransigència comuna, només tindrà el títol en castellà. El meu volgut idioma, desterrat. Vergonya cavallers, vergonya.
Encara que es ressenten les comandes, encara que reba més correus per a les traducccins a altres idiomes.
Sóc valenciana i parle valencià. I si parlara panotxo, igual.
Això no m'ho podeu llevar. Mai.
9 comentarios:
Glo..i per que no conviuen el castellà i el valencià al teu blog??? ja ho se..per que vols..Però amiga és un poquet dràstic..no???on està la diversitat, la tolerància, el respete a la diferència... Que et lleves Telencinco el compren, l´altra postura, no, per que tens molts amics i amigues castellano parlants, i ells són els que ixen perdent...i tu també perds el teu temps traduïnt ú a ú... un beset Glo.
Glo que soy Rosa!!!!
Glòria, et veig forta! La veritat es que a vegades no entenem perquè no entenen que hi ha altres llengües a Espanya i quan se'ns demana tolerància mai toleren la nostra diversitat... És un país una mica freudià!
Posa't un traductor de Google a totes les llengües i una principalment al castellà i sort!
Esperem que la feina ben feta no tingui llengua com seria el lògic!
Un petó d'un valencià del nord! ;-)
Porte 40 anys parlant indistintament castellà i català, i només he rebut crítiques al parlar en valencià, per tant, els valencians són més tolerants per a amb mi.
Porte 40 anys explicant, discutint, parlant, en tots els tons el que Galderich diu, sense entendrer perquè no entenen que hi ha altres llengües a Espanya. Eixa Espanya que jo em vaig encabotar que em criara i s'obstina en ser madrastra.
Porte 40 anys, parlant un dels idiomes més bonics de la terra, el castellà, però a partir d'ara el parlaré en la intimitat com Anssar el català.
Seré intransigent a veure si així em va millor, en este País Valencià, quan més intransigent eres millor et va, no vaig a posar-vos exemples que tots coneixeu.
No haver sigut músic ¡¡.
Petons, Roseta i Galderich.
Gloria, ¡qué bonita te ha quedado la caja!, me alegro de que hayas encontrado útil el tutorial. A mí me costó sudores sobre todo la tapa, porque me empeñé en forrarla con tela de encuadernar, y con lo rígida que es...
Lamento mucho que dejes de escribir en castellano, pero por supuesto estás en tu derecho. Aunque no lo entienda todo, seguiré visitandote para ver las maravillas que haces.
Un saludo.
Em pareix molt bé.
Recorde als nostres avis tan tolerants, tan educats, tan humils, intentat expresar-se en castellà quan venien els forasters a casa. Recorde a l`oncle Salvador que no podia pronunciar la jota castellana i l`èsforç que feien .
No recorde cap inenció de fer el mateix per part dels castellans.
Ja va sent hora de defendre la digniditat del nostre poble.
A España hi ha més d`una llengua però pareix que la única que té el dret de parlar-se i de fer-se entendre per tot arreu es la de l Imperi.
Salut.
Xe Glòria, els de Telecinco t'han tret de les teues caselles :)
I no hi ha per a meyns, ja ho comentava en el blog de Kike, estos manifests tan casposos pareixen trets del cofre de l'època franquista.
Amb esta notícia, m'ha vingut una bafanada d'olor a naftalina rància que m'ha deixat sense respiració. Quasi m'ofegue.
Però, per a que manifests es puguen abortar per sí mateixa, cal que tots nosaltres estimen i usen la nostra llengua, quant més millor, sino cada vegada més, serà una llengua minoritaria, fràgil i fàcil d'eliminar per personatges com els que signen manifests com estos.
Me parece muy bien tu disconformidad y rabia por la noticia aparecida en telecinco, pero por otra parte no comparto el "ojo por ojo, diente por diente"... entre otras cosas porque en esa batalla se pierden algo más que valores, creo que se pierde la razón si se actúa igual que el denunciado. Siempre pensé que hay que criticar, protestar, patalear... por todo aquello que no nos parece justo, pero por otra parte, actuar del mismo modo, con las mismas armas, lo que nos lleva es a perder la razón. Resumiendo: atajar la violencia con violencia (es un símil) no me parece lo más convincente y que conste que entiendo tu enfado. Pero en el fondo siento que los que de verdad pierden son tus seguidores no valenciano-parlantes. En fin, en todo caso mi respeto por tu decisión y tiraremos del traductor de Google allí donde no lleguen nuestros conocimientos lingüísticos. Saludos Gloria.
Yo tampoco soy de ojo por ojo, estrella, de hecho te contesto en castellano, pero llevo 40 años, ni el chaparrito duró tanto ¡¡¡ ajajaja.
Se me agota la paciencia, estamos todavía en los albores de los 70. dudando todavía del derecho a la cultura de cada uno, en fin, ¿estoy equivocada? puede ser, pero no me retiraré de la batalla, sólo pierde quién abandona...y yo si abandono en este tema, me cargo lo que soy y lo que ha sido mi familia durante....¿600 años?...no soy intransigente, sólo que me he plantado, ya no más...peor sería que os escribiera en croata, o no. XD
Publicar un comentario